Titelsuche
Fabel
Buddhistische Fabeln
Still hören ist besser als laut zu beten
„Still hören ist besser als laut zu beten“ enthält Übersetzungen von 171 Fabeln und Gleichnissen aus der buddhistischen Tradition Indiens und Chinas. Die buddhistische Prosa...
Äsop – Der frühneugriechische Roman
Einführung, Übersetzung, Kommentar. Kritische Ausgabe
Die Vita Aesopi, heute als Äsoproman bekannt, zeichnet den Lebensweg des legendären Fabeldichters Äsop mit einer Vielzahl von lustigen Einzelepisoden bis zu seinem Tod in Delphi...
Übersetzung und Rezeption
Die byzantinisch-neugriechischen und spanischen Adaptionen von »Kalila wa-Dimna«
Seit längerer Zeit interessiert sich die Forschung für Fragen des Kultur- und Sprachkontaktes, der Hybridisierung, der Kulturzonen überschreitenden Grenzgänger. Trotz der nicht...
Kalila und Dimna
Ibn al-Muqaffas Fabelbuch in einer mittelalterlichen Bilderhandschrift
Die berühmte, ursprünglich aus Indien stammende und in alle Kultursprachen des Vorderen Orients und Europas übersetzte Fabelsammlung ist in der Fassung, die ihr der Literat und...